SB 10.52.1
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच इत्थं सोऽनग्रहीतोऽङ्ग कृष्णेनेक्ष्वाकुनन्दन: । तं परिक्रम्य सन्नम्य निश्चक्राम गुहामुखात् ॥ १ ॥
Text
śrī-śuka uvāca itthaṁ so ’nagrahīto ’nga kṛṣṇenekṣvāku nandanaḥ taṁ parikramya sannamya niścakrāma guhā-mukhāt
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;ittham—in this manner;saḥ—he;anugrahītaḥ—shown mercy;aṅga—my dear (Parīkṣit Mahārāja);kṛṣṇena—by Lord Kṛṣṇa;ikṣvāku-nandanaḥ—Mucukunda, the beloved descendant of Ikṣvāku;tam—Him;parikramya—circumambulating;sannamya—bowing down;niścakrāma—he went out;guhā—of the cave;mukhāt—from the mouth.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, thus graced by Lord Kṛṣṇa, Mucukunda circumambulated Him and bowed down to Him. Then Mucukunda, the beloved descendant of Ikṣvāku, exited through the mouth of the cave.
