SB 10.54.1
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच इति सर्वे सुसंरब्धा वाहानारुह्य दंशिता: । स्वै: स्वैर्बलै: परिक्रान्ता अन्वीयुर्धृतकार्मुका: ॥ १ ॥
Text
śrī-śuka uvāca iti sarve su-saṁrabdhā vāhān āruhya daṁśitāḥ svaiḥ svair balaiḥ parikrāntā anvīyur dhṛta-kārmukāḥ
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;iti—thus (speaking);sarve—all of them;su-saṁrabdhāḥ—greatly angered;vāhān—their conveyances;āruhya—mounting;daṁśitāḥ—wearing armor;svaiḥsvaiḥ—each by his own;balaiḥ—military force;parikrāntāḥ—surrounded;anvīyuḥ—they followed;dhṛta—holding;kārmukāḥ—their bows.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Having thus spoken, all those infuriated kings donned their armor and mounted their conveyances. Each king, bow in hand, was surrounded by his own army as he went after Lord Kṛṣṇa.
