Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.56.39

Devanāgarī

स चातिव्रीडितो रत्नं गृहीत्वावाङ्‍मुखस्तत: । अनुतप्यमानो भवनमगमत् स्वेन पाप्मना ॥ ३९ ॥

Text

sa cāti-vrīḍito ratnaṁ gṛhītvāvāṅ-mukhas tataḥ anutapyamāno bhavanam agamat svena pāpmanā

Synonyms

saḥ—he, Satrājit;ca—and;ati—extremely;vrīḍitaḥ—ashamed;ratnam—the gem;gṛhītvā—taking;avāk—downward;mukhaḥ—his face;tataḥ—from there;anutapyamānaḥ—feeling remorse;bhavanam—to his home;agamat—went;svena—with his own;pāpmanā—sinful behavior.

Translation

Hanging his head in great shame, Satrājit took the gem and returned home, all the while feeling remorse for his sinful behavior.

← SB 10.56.38Chapter 56SB 10.56.40