Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.57.14

Devanāgarī

प्रत्याख्यात: स चाक्रूरं पार्ष्णिग्राहमयाचत । सोऽप्याह को विरुध्येत विद्वानीश्वरयोर्बलम् ॥ १४ ॥

Text

pratyākhyātaḥ sa cākrūraṁ pārṣṇi-grāham ayācata so ’py āha ko virudhyeta vidvān īśvarayor balam

Synonyms

pratyākhyātaḥ—refused;saḥ—he, Śatadhanvā;ca—and;akrūram—Akrūra;pārṣṇi-grāham—for help;ayācata—begged;saḥ—he, Akrūra;api—also;āha—said;kaḥ—who;virudhyeta—can stand against;vidvān—knowing;īśvarayoḥ—of the two Personalities of Godhead;balam—the strength.

Translation

His appeal refused, Śatadhanvā went to Akrūra and begged him for protection. But Akrūra similarly told him, “Who would oppose the two Personalities of Godhead if he knew Their strength?

← SB 10.57.13Chapter 57SB 10.57.15