Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.57.26

Devanāgarī

उवास तस्यां कतिचिन्मिथिलायां समा विभु: । मानित: प्रीतियुक्तेन जनकेन महात्मना । ततोऽशिक्षद् गदां काले धार्तराष्ट्र: सुयोधन: ॥ २६ ॥

Text

uvāsa tasyāṁ katicin mithilāyāṁ samā vibhuḥ mānitaḥ prīti-yuktena janakena mahātmanā tato ’śikṣad gadāṁ kāle dhārtarāṣṭraḥ suyodhanaḥ

Synonyms

uvāsa—He lived;tasyām—there;katicit—several;mithilāyām—in Mithila;samāḥ—years;vibhuḥ—the almighty Lord, Śrī Balarāma;mānitaḥ—honored;prīti-yuktena—affectionate;janakena—by King Janaka (Videha);mahā-ātmanā—the great soul;tataḥ—then;aśikṣat—learned;gadām—the club;kāle—in time;dhārtarāṣṭraḥ—the son of Dhṛtarāṣṭra;suyodhanaḥ—Duryodhana.

Translation

The almighty Lord Balarāma stayed in Mithilā for several years, honored by His affectionate devotee Janaka Mahārāja. During that time Dhṛtarāṣṭra’s son Duryodhana learned from Balarāma the art of fighting with a club.

← SB 10.57.25Chapter 57SB 10.57.27