SB 10.58.1
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच एकदा पाण्डवान् द्रष्टुं प्रतीतान् पुरुषोत्तम: । इन्द्रप्रस्थं गत: श्रीमान् युयुधानादिभिर्वृत: ॥ १ ॥
Text
śrī-śuka uvāca ekadā pāṇḍavān draṣṭuṁ pratītān puruṣottamaḥ indraprasthaṁ gataḥ śṛīmān yuyudhānādibhir vṛtaḥ
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;ekadā—once;pāṇḍavān—the sons of Pāṇḍu;draṣṭum—to see;pratītān—visible;puruṣa-uttamaḥ—the Supreme Personality of Godhead;indraprastham—to Indraprastha, the Pāṇḍavas’ capital;gataḥ—went;śrī-mān—the possessor of all opulence;yuyudhāna-ādibhir—by Yuyudhāna (Sātyaki) and others;vṛtaḥ—accompanied.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Once, the supremely opulent Personality of Godhead went to Indraprastha to visit the Pāṇḍavas, who had again appeared in public. Accompanying the Lord were Yuyudhāna and other associates.
