Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.58.22

Devanāgarī

कालिन्दीति समाख्याता वसामि यमुनाजले । निर्मिते भवने पित्रा यावदच्युतदर्शनम् ॥ २२ ॥

Text

kālindīti samākhyātā vasāmi yamunā-jale nirmite bhavane pitrā yāvad acyuta-darśanam

Synonyms

kālindī—Kālindī;iti—thus;samākhyātā—named;vasāmi—I am living;yamunā-jale—in the water of the Yamunā;nirmite—built;bhavane—in a mansion;pitrā—by my father;yāvat—until;acyuta—of Lord Kṛṣṇa;darśanam—the seeing.

Translation

I am known as Kālindī, and I live in a mansion my father built for me within the water of the Yamunā. There I will stay until I meet Lord Acyuta.

Purport

Since Kālindī was a beloved child of the sun-god himself, who would dare disturb her? From this incident we can appreciate the beautiful spiritual processes executed in previous ages by great souls. Unlike the so-called love in worldly “love affairs,” beautiful Kālindī’s love for Lord Kṛṣṇa was pure and perfect. Even though Kālindī was a tender young girl, her determination to marry Kṛṣṇa was so strong that she arranged for her father to build her a house in the Yamunā where she could perform severe austerities until the day her beloved came.
← SB 10.58.21Chapter 58SB 10.58.23