Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.58.46

Devanāgarī

बद्ध्वा तान् दामभि: शौरिर्भग्नदर्पान् हतौजस: । व्यकर्षल्ल‍ीलया बद्धान् बालो दारुमयान् यथा ॥ ४६ ॥

Text

baddhvā tān dāmabhiḥ śaurir bhagna-darpān hataujasaḥ vyakarsal līlayā baddhān bālo dāru-mayān yathā

Synonyms

baddhvā—tying up;tān—them;dāmabhiḥ—with ropes;śauriḥ—Lord Kṛṣṇa;bhagna—broken;darpān—their pride;hata—lost;ojasaḥ—their strength;vyakarṣat—He dragged;līlayā—playfully;baddhān—tied up;bālaḥ—a boy;dāru—of wood;mayān—made;yathā—as.

Translation

Lord Śauri tied up the bulls, whose pride and strength were now broken, and pulled them with ropes just as a child playfully pulls wooden toy bulls.

← SB 10.58.45Chapter 58SB 10.58.47