SB 10.61.18
Devanāgarī
दीप्तिमांस्ताम्रतप्ताद्या रोहिण्यास्तनया हरे: । प्रद्यम्नाच्चानिरुद्धोऽभूद्रुक्मवत्यां महाबल: । पुत्र्यां तु रुक्मिणो राजन् नाम्ना भोजकटे पुरे ॥ १८ ॥
Text
dīptimāṁs tāmrataptādyā rohiṇyās tanayā hareḥ pradyamnāc cāniruddho ’bhūd rukmavatyāṁ mahā-balaḥ putryāṁ tu rukmiṇo rājan nāmnā bhojakaṭe pure
Synonyms
dīptimāntāmratapta-ādyāḥ—Dīptimān, Tāmratapta and others;rohiṇyāḥ—of Rohiṇī (chief of the remaining 16,100 queens);tanayāḥ—sons;hareḥ—of Lord Kṛṣṇa;pradyumnāt—from Pradyumna;ca—and;aniruddhaḥ—Aniruddha;abhūt—was born;rukmavatyām—in Rukmavatī;mahā-balaḥ—greatly powerful;putryām—in the daughter;tu—indeed;rukmiṇaḥ—of Rukmī;rājan—O King (Parīkṣit);nāmnā—by name;bhojakaṭepure—in the city of Bhojakaṭa (Rukmī’s domain).
Translation
Dīptimān, Tāmratapta and others were the sons of Lord Kṛṣṇa and Rohiṇī. Lord Kṛṣṇa’s son Pradyumna fathered the greatly powerful Aniruddha in the womb of Rukmavatī, the daughter of Rukmī. O King, this took place while they were living in the city of Bhojakaṭa.
