Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.62.4

Devanāgarī

स एकदाह गिरिशं पार्श्वस्थं वीर्यदुर्मद: । किरीटेनार्कवर्णेन संस्पृशंस्तत्पदाम्बुजम् ॥ ४ ॥

Text

sa ekadāha giriśaṁ pārśva-sthaṁ vīrya-durmadaḥ kirīṭenārka-varṇena saṁspṛśaṁs tat-padāmbujam

Synonyms

saḥ—he, Bāṇāsura;ekadā—once;āha—said;giri-śam—to Lord Śiva;pārśva—at his side;stham—present;vīrya—by his strength;durmadaḥ—intoxicated;kirīṭena—with his helmet;arka—like the sun;varṇena—whose color;saṁspṛśan—touching;tat—his, Lord Śiva’s;pada-ambujam—lotus feet.

Translation

Bāṇāsura was intoxicated with his strength. One day, when Lord Śiva was standing beside him, Bāṇāsura touched the lord’s lotus feet with his helmet, which shone like the sun, and spoke to him as follows.

← SB 10.62.3Chapter 62SB 10.62.5