SB 10.63.9
Devanāgarī
ब्रह्मादय: सुराधीशा मुनय: सिद्धचारणा: । गन्धर्वाप्सरसो यक्षा विमानैर्द्रष्टुमागमन् ॥ ९ ॥
Text
brahmādayaḥ surādhīśā munayaḥ siddha-cāraṇāḥ gandharvāpsaraso yakṣā vimānair draṣṭum āgaman
Synonyms
brahma-ādayaḥ—headed by Lord Brahmā;sura—of the demigods;adhīśāḥ—the rulers;munayaḥ—great sages;siddha-cāraṇāḥ—the Siddha and Cāraṇa demigods;gandharva-apsarasaḥ—the Gandharvas and Apsarās;yakṣāḥ—the Yakṣas;vimānaiḥ—in airplanes;draṣṭum—to see;āgaman—came.
Translation
Brahmā and the other ruling demigods, along with Siddhas, Cāraṇas and great sages, as well as Gandharvas, Apsarās and Yakṣas, all came in their celestial airplanes to watch.
