Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.65.7

Devanāgarī

कच्चिन्नो बान्धवा राम सर्वे कुशलमासते । कच्चित् स्मरथ नो राम यूयं दारसुतान्विता: ॥ ७ ॥

Text

kaccin no bāndhavā rāma sarve kuśalam āsate kaccit smaratha no rāma yūyaṁ dāra-sutānvitāḥ

Synonyms

kaccit—whether;naḥ—our;bāndhavāḥ—relatives;rāma—O Balarāma;sarve—all;kuśalam—well;āsate—are;kaccit—whether;smaratha—remember;naḥ—us;rāma—O Rāma;yūyam—all of you;dāra—with wives;suta—and children;anvitāḥ—together.

Translation

[The cowherds said:] O Rāma, are all our relatives doing well? And Rāma, do all of you, with your wives and children, still remember us?

← SB 10.65.6Chapter 65SB 10.65.8