Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.68.25

Devanāgarī

एते यौनेन सम्बद्धा: सहशय्यासनाशना: । वृष्णयस्तुल्यतां नीता अस्मद्दत्तनृपासना: ॥ २५ ॥

Text

ete yaunena sambaddhāḥ saha-śayyāsanāśanāḥ vṛṣṇayas tulyatāṁ nītā asmad-datta-nṛpāsanāḥ

Synonyms

ete—these;yaunena—by marital relation;sambaddhāḥ—connected;saha—sharing;śayyā—beds;āsana—seats;aśanāḥ—and meals;vṛṣṇayaḥ—the Vṛṣṇis;tulyatām—to equality;nītāḥ—brought;asmat—by us;datta—given;nṛpa-āsanāḥ—whose thrones.

Translation

It is because these Vṛṣṇis are bound to us by marital ties that we have granted them equality, allowing them to share our beds, seats and meals. Indeed, it is we who have given them their royal thrones.

← SB 10.68.24Chapter 68SB 10.68.26