Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.68.46

Devanāgarī

त्वमेव मूर्ध्नीदमनन्त लीलया भूमण्डलं बिभर्षि सहस्रमूर्धन् । अन्ते च य: स्वात्मनिरुद्धविश्व: शेषेऽद्वितीय: परिशिष्यमाण: ॥ ४६ ॥

Text

tvam eva mūrdhnīdam ananta līlayā bhū-maṇḍalaṁ bibharṣi sahasra-mūrdhan ante ca yaḥ svātma-niruddha-viśvaḥ śeṣe ’dvitīyaḥ pariśiṣyamāṇaḥ

Synonyms

tvam—You;eva—alone;mūrdhni—on Your head;idam—this;ananta—O unlimited one;līlayā—easily, as a pastime;bhū—of the earth;maṇḍalam—the globe;bibharṣi—(You) carry;sahasra-mūrdhan—O thousand-headed Lord;ante—in the end;ca—and;yaḥ—the one who;sva—Your own;ātma—within the body;niruddha—having withdrawn;viśvaḥ—the universe;śeṣe—You lie;advitīyaḥ—without a second;pariśiṣyamāṇaḥ—remaining.

Translation

O unlimited one of a thousand heads, as Your pastime You carry this earthly globe upon one of Your heads. At the time of annihilation You withdraw the entire universe within Your body and, remaining all alone, lie down to rest.

← SB 10.68.45Chapter 68SB 10.68.47