Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.72.18

Devanāgarī

राजन् विद्ध्यतिथीन् प्राप्तानर्थिनो दूरमागतान् । तन्न: प्रयच्छ भद्रं ते यद्वयं कामयामहे ॥ १८ ॥

Text

rājan viddhy atithīn prāptān arthino dūram āgatān tan naḥ prayaccha bhadraṁ te yad vayaṁ kāmayāmahe

Synonyms

rājan—O King;viddhi—please know;atithīn—guests;prāptān—arrived;arthinaḥ—desirous of gain;dūram—from far away;āgatān—come;tat—that;naḥ—to us;prayaccha—please grant;bhadram—all good;te—unto you;yat—whatever;vayam—we;kāmayāmahe—are desiring.

Translation

[Kṛṣṇa, Arjuna and Bhīma said:] O King, know us to be needy guests who have come to you from afar. We wish all good unto you. Please grant us whatever we desire.

← SB 10.72.17Chapter 72SB 10.72.19