Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.73.23

Devanāgarī

उदासीनाश्च देहादावात्मारामा धृतव्रता: । मय्यावेश्य मन: सम्यङ्‌मामन्ते ब्रह्म यास्यथ ॥ २३ ॥

Text

udāsīnāś ca dehādāv ātmārāmā dhṛta-vratāḥ mayy āveśya manaḥ samyaṅ mām ante brahma yāsyatha

Synonyms

udāsīnāḥ—indifferent;ca—and;deha-ādau—to the body and so on;ātma-ārāmāḥ—self-satisfied;dhṛta—holding firmly;vratāḥ—to your vows;mayi—upon Me;āveśya—concentrating;manaḥ—the mind;samyak—completely;mām—to Me;ante—in the end;brahma—the Absolute Truth;yāsyatha—you will go.

Translation

Be detached from the body and everything connected to it. Remaining self-satisfied, steadfastly keep your vows while concentrating your minds fully on Me. In this way you will ultimately attain Me, the Supreme Absolute Truth.

← SB 10.73.22Chapter 73SB 10.73.24