SB 10.74.44
Devanāgarī
शब्द: कोलाहलोऽथासीच्छिशुपाले हते महान् । तस्यानुयायिनो भूपा दुद्रुवुर्जीवितैषिण: ॥ ४४ ॥
Text
śabdaḥ kolāhalo ’thāsīc chiśupāle hate mahān tasyānuyāyino bhūpā dudruvur jīvitaiṣiṇaḥ
Synonyms
śabdaḥ—a sound;kolāhalaḥ—uproar;atha—thereupon;āsīt—there was;śiśupāle—Śiśupāla;hate—being killed;mahān—huge;tasya—his;anuyāyinaḥ—followers;bhūpāḥ—kings;dudruvuḥ—fled;jīvita—their lives;eṣiṇaḥ—hoping to save.
Translation
When Śiśupāla was thus killed, a great roar and howl went up from the crowd. Taking advantage of that disturbance, the few kings who were supporters of Śiśupāla quickly left the assembly out of fear for their lives.
Purport
The above translation is taken from Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.
