SB 10.74.52
Devanāgarī
राज्ञा सभाजिता: सर्वे सुरमानवखेचरा: । कृष्णं क्रतुं च शंसन्त: स्वधामानि ययुर्मुदा ॥ ५२ ॥
Text
rājñā sabhājitāḥ sarve sura-mānava-khecarāḥ kṛṣṇaṁ kratuṁ ca śaṁsantaḥ sva-dhāmāni yayur mudā
Synonyms
rājñā—by the King;sabhājitāḥ—honored;sarve—all;sura—the demigods;mānava—humans;khe-carāḥ—and travelers of the sky (minor demigods and demons);kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa;kratum—the sacrifice;ca—and;śaṁsantaḥ—praising;sva—to their own;dhāmāni—domains;yayuḥ—went;mudā—happily.
Translation
The demigods, humans and residents of intermediate heavens, all properly honored by the King, happily set off for their respective domains while singing the praises of Lord Kṛṣṇa and the great sacrifice.
Purport
According to Śrīdhara Svāmī, the term khecarāḥ here refers to the pramathas, mystic yogīs who accompany Lord Śiva.
