Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.75.31

Devanāgarī

एकदान्त:पुरे तस्य वीक्ष्य दुर्योधन: श्रियम् । अतप्यद् राजसूयस्य महित्वं चाच्युतात्मन: ॥ ३१ ॥

Text

ekadāntaḥ-pure tasya vīkṣya duryodhanaḥ śriyam atapyad rājasūyasya mahitvaṁ cācyutātmanaḥ

Synonyms

ekadā—one day;antaḥ-pure—within the palace;tasya—his (Mahārāja Yudhiṣṭhira’s);vīkṣya—observing;duryodhanaḥ—Duryodhana;śrīyam—opulence;atapyat—he was pained;rājasūyasya—of the Rājasūya sacrifice;mahitvam—the greatness;ca—and;acyuta-ātmanaḥ—of him (King Yudhiṣṭhira) whose very soul was Lord Acyuta.

Translation

One day Duryodhana, while observing the riches of King Yudhiṣṭhira’s palace, felt greatly disturbed by the magnificence of both the Rājasūya sacrifice and its performer, the King, whose life and soul was Lord Acyuta.

← SB 10.75.30Chapter 75SB 10.75.32