Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.79.22

Devanāgarī

श्रुत्वा द्विजै: कथ्यमानं कुरुपाण्डवसंयुगे । सर्वराजन्यनिधनं भारं मेने हृतं भुव: ॥ २२ ॥

Text

śrutvā dvijaiḥ kathyamānaṁ kuru-pāṇḍava-saṁyuge sarva-rājanya-nidhanaṁ bhāraṁ mene hṛtaṁ bhuvaḥ

Synonyms

śrutvā—hearing;dvijaiḥ—bybrāhmaṇas;kathyamānam—being related;kuru-pāṇḍava—between the Kurus and the Pāṇḍavas;saṁyuge—in the battle;sarva—of all;rājanya—kings;nidhanam—the annihilation;bhāram—the burden;mene—He thought;hṛtam—removed;bhuvaḥ—of the earth.

Translation

The Lord heard from some brāhmaṇas how all the kings involved in the battle between the Kurus and Pāṇḍavas had been killed. From this He concluded that the earth was now relieved of her burden.

← SB 10.79.21Chapter 79SB 10.79.23