SB 10.8.3
Devanāgarī
सूपविष्टं कृतातिथ्यं गिरा सूनृतया मुनिम् । नन्दयित्वाब्रवीद् ब्रह्मन्पूर्णस्य करवाम किम् ॥ ३ ॥
Text
sūpaviṣṭaṁ kṛtātithyaṁ girā sūnṛtayā munim nandayitvābravīd brahman pūrṇasya karavāma kim
Synonyms
su-upaviṣṭam—when Garga Muni was seated very comfortably;kṛta-ātithyam—and he had been properly received as a guest;girā—by words;sūnṛtayā—very sweet;munim—Garga Muni;nandayitvā—pleasing him in this way;abravīt—said;brahman—Obrāhmaṇa;pūrṇasya—of one who is full in everything;karavāmakim—what can I do for you (kindly order me).
Translation
When Garga Muni had been properly received as a guest and was very comfortably seated, Nanda Mahārāja submitted with gentle and submissive words: Dear sir, because you are a devotee, you are full in everything. Yet my duty is to serve you. Kindly order me. What can I do for you?
