Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.80.30

Devanāgarī

केचित् कुर्वन्ति कर्माणि कामैरहतचेतस: । त्यजन्त: प्रकृतीर्दैवीर्यथाहं लोकसङ्ग्रहम् ॥ ३० ॥

Text

kecit kurvanti karmāṇi kāmair ahata-cetasaḥ tyajantaḥ prakṛtīr daivīr yathāhaṁ loka-saṅgraham

Synonyms

kecit—some people;kurvanti—execute;karmāṇi—worldly duties;kāmaiḥ—by desires;ahata—undisturbed;cetasaḥ—whose minds;tyayantaḥ—giving up;prakṛtīḥ—propensities;daivīḥ—created by the Supreme Lord’s material energy;yathā—as;aham—I;loka-saṅgraham—to instruct the people in general.

Translation

Having renounced all material propensities, which spring from the Lord’s illusory energy, some people execute worldly duties with their minds undisturbed by mundane desires. They act as I do, to instruct the general populace.

← SB 10.80.29Chapter 80SB 10.80.31