SB 10.82.15
Devanāgarī
स्त्रियश्च संवीक्ष्य मिथोऽतिसौहृद- स्मितामलापाङ्गदृशोऽभिरेभिरे । स्तनै: स्तनान् कुङ्कुमपङ्करूषितान् निहत्य दोर्भि: प्रणयाश्रुलोचना: ॥ १५ ॥
Text
striyaś ca saṁvīkṣya mitho ’ti-sauhṛda- smitāmalāpāṅga-dṛśo ’bhirebhire stanaiḥ stanān kuṅkuma-paṅka-rūṣitān nihatya dorbhiḥ praṇayāśru-locanāḥ
Synonyms
striyaḥ—the women;ca—and;saṁvīkṣya—seeing;mithaḥ—one another;ati—extreme;sauhṛda—with friendly affection;smita—smiling;amala—pure;apāṅga—exhibiting glances;dṛśaḥ—whose eyes;abhirebhire—they embraced;stanaiḥ—with breasts;stanān—breasts;kuṅkuma—of saffron;paṅka—with paste;rūṣitān—smeared;nihatya—pressing;dorbhiḥ—with their arms;praṇaya—of love;aśru—tears;locanāḥ—in whose eyes.
Translation
The women glanced at one another with pure smiles of loving friendship. And when they embraced, their breasts, smeared with saffron paste, pressed against one another as their eyes filled with tears of affection.
