SB 10.82.47
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच अध्यात्मशिक्षया गोप्य एवं कृष्णेन शिक्षिता: । तदनुस्मरणध्वस्तजीवकोशास्तमध्यगन् ॥ ४७ ॥
Text
śrī-śuka uvāca adhyātma-śikṣayā gopya evaṁ kṛṣṇena śikṣitāḥ tad-anusmaraṇa-dhvasta- jīva-kośās tam adhyagan
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;adhyātma—about the soul;śikṣayā—with instruction;gopyaḥ—thegopīs;evam—thus;kṛṣṇena—by Kṛṣṇa;śikṣitāḥ—taught;tat—on Him;anusmaraṇa—by constant meditation;dhvasta—eradicated;jīva-kośāḥ—the subtle covering of the soul (false ego);tam—Him;adhyagan—they came to understand.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Having thus been instructed by Kṛṣṇa in spiritual matters, the gopīs were freed of all tinges of false ego because of their incessant meditation upon Him. And with their deepening absorption in Him, they came to understand Him fully.
