Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.83.21

Devanāgarī

पित्रा सम्पूजिता: सर्वे यथावीर्यं यथावय: । आददु: सशरं चापं वेद्धुं पर्षदि मद्धिय: ॥ २१ ॥

Text

pitrā sampūjitāḥ sarve yathā-vīryaṁ yathā-vayaḥ ādaduḥ sa-śaraṁ cāpaṁ veddhuṁ parṣadi mad-dhiyaḥ

Synonyms

pitrā—by my father;sampūjitāḥ—fully honored;sarve—all of them;yathā—according to;vīryam—strength;yathā—according to;vayaḥ—age;ādaduḥ—they took up;sa—with;śaram—arrows;cāpam—the bow;veddhum—to pierce (the target);parṣadi—in the assembly;mat—(fixed) upon me;dhiyaḥ—whose minds.

Translation

My father properly honored each king according to his strength and seniority. Then those whose minds were fixed on me took up the bow and arrow and one by one tried to pierce the target in the midst of the assembly.

Purport

According to the ācāryas, only those kings who were extremely intent on winning the hand of the princess even dared try to shoot the target.
← SB 10.83.20Chapter 83SB 10.83.22