SB 10.83.38
Devanāgarī
दासीभि: सर्वसम्पद्भिर्भटेभरथवाजिभि: । आयुधानि महार्हाणि ददौ पूर्णस्य भक्तित: ॥ ३८ ॥
Text
dāsībhiḥ sarva-sampadbhir bhaṭebha-ratha-vājibhiḥ āyudhāni mahārhāṇi dadau pūrṇasya bhaktitaḥ
Synonyms
dāsībhiḥ—along with maidservants;sarva—all;sampadbhiḥ—endowed with riches;bhaṭa—with infantry soldiers;ibha—soldiers riding elephants;ratha—soldiers riding chariots;vājibhiḥ—and soldiers riding horses;āyudhāni—weapons;mahā-arhāṇi—extremely valuable;dadau—he gave;pūrṇasya—to the perfectly complete Lord;bhaktitaḥ—out of devotion.
Translation
With devotion he presented the perfectly complete Lord with a number of maidservants bedecked with precious ornaments. Accompanying these maidservants were guards walking on foot and others riding elephants, chariots and horses. He also gave the Lord extremely valuable weapons.
