SB 10.84.46
Devanāgarī
नेदुर्मृदङ्गपटहशङ्खभेर्यानकादय: । ननृतुर्नटनर्तक्यस्तुष्टुवु: सूतमागधा: । जगु: सुकण्ठ्यो गन्धर्व्य: सङ्गीतं सहभर्तृका: ॥ ४६ ॥
Text
nedur mṛdaṅga-paṭaha- śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ nanṛtur naṭa-nartakyas tuṣṭuvuḥ sūta-māgadhāḥ jaguḥ su-kaṇṭhyo gandharvyaḥ saṅgītaṁ saha-bhartṛkāḥ
Synonyms
neduḥ—sounded;mṛdaṅga-paṭaha—mṛdaṅgaandpaṭahadrums;śaṅkha—conchshells;bherī-ānaka—bherīandānakadrums;ādayaḥ—and other instruments;nanṛtuḥ—danced;naṭa-nartakyaḥ—male and female dancers;tuṣṭuvuḥ—recited praise;sūta-māgadhāḥ—sūtaandmāgadhabards;jaguḥ—sang;su-kaṇṭhyaḥ—sweet-voiced;gandharvyaḥ—female Gandharvas;saṅgītam—songs;saha—along with;bhartṛkāḥ—their husbands.
Translation
Mṛdaṅgas, paṭahas, conchshells, bherīs, ānakas and other instruments resounded, male and female dancers danced, and sūtas and māgadhas recited glorifications. Sweet-voiced Gandharvīs sang, accompanied by their husbands.
