Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.84.7

Devanāgarī

तानानर्चुर्यथा सर्वे सहरामोऽच्युतोऽर्चयत् । स्वागतासनपाद्यार्घ्यमाल्यधूपानुलेपनै: ॥ ७ ॥

Text

tān ānarcur yathā sarve saha-rāmo ’cyuto ’rcayat svāgatāsana-pādyārghya- mālya-dhūpānulepanaiḥ

Synonyms

tān—them;ānarcuḥ—they worshiped;yathā—properly;sarve—all of them;saha-rāma—including Lord Balarāma;acyutaḥ—and Lord Kṛṣṇa;arcayat—worshiped them;sv-āgata—with greetings;āsana—sitting places;pādya—water to wash the feet;arghya—water to drink;mālya—flower garlands;dhūpa—incense;anulepanaiḥ—and sandalwood paste.

Translation

Lord Kṛṣṇa, Lord Balarāma and the other kings and leaders properly worshiped the sages by offering them words of greeting, sitting places, water for washing their feet, drinking water, flower garlands, incense and sandalwood paste.

← SB 10.84.6Chapter 84SB 10.84.8