Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.86.16

Devanāgarī

तथा तद्राष्ट्रपालोऽङ्ग बहुलाश्व इति श्रुत: । मैथिलो निरहम्मान उभावप्यच्युतप्रियौ ॥ १६ ॥

Text

tathā tad-rāṣṭra-pālo ’ṅga bahulāśva iti śrutaḥ maithilo niraham-māna ubhāv apy acyuta-priyau

Synonyms

tathā—also (an advanced devotee of Kṛṣṇa);tat—of that;rāṣṭra—kingdom;pālaḥ—the ruler;aṅga—my dear (Parīkṣit);bahulāśvaḥitiśrutaḥ—known as Bahulāśva;maithilaḥ—of the royal dynasty descending from King Mithila (Janaka);niraham-mānaḥ—free from false ego;ubhau—both of them;api—indeed;acyuta-priyau—dear to Lord Acyuta.

Translation

Similarly free from false ego was the ruler of that kingdom, my dear Parīkṣit, a descendant of the Mithila dynasty named Bahulāśva. Both these devotees were very dear to Lord Acyuta.

← SB 10.86.15Chapter 86SB 10.86.17