SB 10.86.25
Devanāgarī
न्यमन्त्रयेतां दाशार्हमातिथ्येन सह द्विजै: । मैथिल: श्रुतदेवश्च युगपत् संहताञ्जली ॥ २५ ॥
Text
nyamantrayetāṁ dāśārham ātithyena saha dvijaiḥ maithilaḥ śrutadevaś ca yugapat saṁhatāñjalī
Synonyms
nyamantrayetām—they both invited;dāśārham—Kṛṣṇa, the descendant of Daśārha;ātithyena—to be their guest;saha—along with;dvijaiḥ—thebrāhmaṇas;maithilaḥ—Bahulāśva;śrutadevaḥ—Śrutadeva;ca—and;yugapat—simultaneously;saṁhata—held firmly together;añjalī—whose palms.
Translation
At exactly the same time, King Maithila and Śrutadeva each went forward with joined palms and invited the Lord of the Daśārhas to be his guest, along with the brāhmaṇa sages.
