SB 10.86.38
Devanāgarī
श्रुतदेवोऽच्युतं प्राप्तं स्वगृहाञ्जनको यथा । नत्वा मुनीन् सुसंहृष्टो धुन्वन् वासो ननर्त ह ॥ ३८ ॥
Text
śrutadevo ’cyutaṁ prāptaṁ sva-gṛhāñ janako yathā natvā munīn su-saṁhṛṣṭo dhunvan vāso nanarta ha
Synonyms
śrutadevaḥ—Śrutadeva;acyutam—Lord Kṛṣṇa;prāptam—obtained;sva-gṛhān—at his house;janakaḥ—Bahulāśva;yathā—just as;natvā—bowing down;munīn—to the sages;su—very much;saṁhṛṣṭaḥ—delighted;dhunvan—waving;vāsaḥ—his cloth;nanartaha—he danced.
Translation
Śrutadeva received Lord Acyuta into his home with as much enthusiasm as that shown by King Bahulāśva. After bowing down to the Lord and the sages, Śrutadeva began to dance with great joy, waving his shawl.
