Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.88.20

Devanāgarī

तमाह चाङ्गालमलं वृणीष्व मे यथाभिकामं वितरामि ते वरम् । प्रीयेय तोयेन नृणां प्रपद्यता- महो त्वयात्मा भृशमर्द्यते वृथा ॥ २० ॥

Text

tam āha cāṅgālam alaṁ vṛṇīṣva me yathābhikāmaṁ vitarāmi te varam prīyeya toyena nṛṇāṁ prapadyatām aho tvayātmā bhṛśam ardyate vṛthā

Synonyms

tam—to him;āha—he (Lord Śiva) said;ca—and;aṅga—my dear;alamalam—enough, enough;vṛṇīṣva—please choose a benediction;me—from me;yathā—howsoever;abhikāmam—you desire;vitarāmi—I will bestow;te—to you;varam—your chosen boon;prīyeya—I become pleased;toyena—with water;nṛṇām—from persons;prapadyatām—who approach me for shelter;aho—ah;tvayā—by you;ātmā—your body;bhṛśam—excessively;ardyate—tormented;vṛthā—in vain.

Translation

Lord Śiva said to him: My friend, please stop, stop! Ask from me whatever you want, and I will bestow that boon upon you. Alas, you have subjected your body to great torment for no reason, since I am pleased with a simple offering of water from those who approach me for shelter.

← SB 10.88.19Chapter 88SB 10.88.21