Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.89.40

Devanāgarī

न प्रद्युम्नो नानिरुद्धो न रामो न च केशव: । यस्य शेकु: परित्रातुं कोऽन्यस्तदवितेश्वर: ॥ ४० ॥

Text

na pradyumno nāniruddho na rāmo na ca keśavaḥ yasya śekuḥ paritrātuṁ ko ’nyas tad-aviteśvaraḥ

Synonyms

na—not;pradyumnaḥ—Pradyumna;na—not;aniruddhaḥ—Aniruddha;na—not;rāmaḥ—Balarāma;na—not;ca—also;keśavaḥ—Kṛṣṇa;yasya—whose (infants);śekuḥ—were able;paritrātum—to save;kaḥ—who;anyaḥ—else;tat—in this situation;avitā—as a protector;īśvaraḥ—capable.

Translation

“When neither Pradyumna, Aniruddha, Rāma nor Keśava can save a person, who else can possibly protect him?

← SB 10.89.39Chapter 89SB 10.89.41