Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.89.5

Devanāgarī

तत: कैलासमगमत् स तं देवो महेश्वर: । परिरब्धुं समारेभ उत्थाय भ्रातरं मुदा ॥ ५ ॥

Text

tataḥ kailāsam agamat sa taṁ devo maheśvaraḥ parirabdhuṁ samārebha utthāya bhrātaraṁ mudā

Synonyms

tataḥ—then;kailāsam—to Mount Kailāsa;agamat—went;saḥ—he (Bhṛgu);tam—him;devaḥmahā-īśvaraḥ—Lord Śiva;parirabdhum—to embrace;samārebhe—attempted;utthāya—standing up;bhrātaram—his brother;mudā—with pleasure.

Translation

Bhṛgu then went to Mount Kailāsa. There Lord Śiva stood up and happily came forward to embrace his brother.

Purport

In the Vedic civilization it is considered very important to properly greet one’s family members, especially when one has not seen them for a long time. A worthy son should show respect to his father, a younger brother should honor his older brother, and the older brother should show affection to his younger brother in turn.
← SB 10.89.4Chapter 89SB 10.89.6