SB 11.13.22
Devanāgarī
वस्तुनो यद्यनानात्व आत्मन: प्रश्न ईदृश: । कथं घटेत वो विप्रा वक्तुर्वा मे क आश्रय: ॥ २२ ॥
Text
vastuno yady anānātva ātmanaḥ praśna īdṛśaḥ kathaṁ ghaṭeta vo viprā vaktur vā me ka āśrayaḥ
Synonyms
vastunaḥ—of the essential reality;yadi—if;anānātve—in the concept of nonindividuality;ātmanaḥ—of thejīvasoul;praśnaḥ—question;īdṛśaḥ—such;katham—how;ghaṭeta—is it possible or appropriate;vaḥ—of you who are asking;viprāḥ—Obrāhmaṇas;vaktuḥ—of the speaker;vā—or;me—of Me;kaḥ—what is;āśrayaḥ—the real situation or resting place.
Translation
My dear brāhmaṇas, if, when asking Me who I am, you believe that I am also a jīva soul and that there is no ultimate difference between us — since all souls are ultimately one without individuality — then how is your question possible or appropriate? Ultimately, what is the real situation or resting place both of yourselves and of Me?
Purport
If Lord Kṛṣṇa were also in the jīva category, and if all living entities including Him were thus equal, there would be no deep purpose in one living entity inquiring and another answering. Only one who is in a superior position can meaningfully answer important questions. It may be argued that the bona fide spiritual master answers all the questions of the disciple, and yet the guru is in the jīva category. The answer is that the bona fide spiritual master speaks not on his own behalf but as a representative of the Supreme Personality of Godhead, who is in the Viṣṇu category. A so-called guru speaking on his own behalf as a jīva soul is useless and is unable to meaningfully answer serious questions. Thus, the sages’ question ko bhavān (“Who are You?”) indicates that the Supreme Personality of Godhead is eternally an individual person. And because the sages headed by Lord Brahmā offered obeisances and worshiped the Lord, it is understood that He is the Supreme Personality of Godhead. Lord Brahmā, as the first created being in this universe, could not accept any other living entity except the Lord as worshipable.
Lord Kṛṣṇa’s actual purpose is to explain the ultimate perfection of yoga, which the sages were desiring to know. If one becomes fixed in transcendental knowledge, the mutual attraction between the material mind and the material sense objects automatically ceases. The spiritual mind is not attracted to material objects of gratification, and thus by spiritualizing the mind, material existence automatically slackens. By questioning the propriety of the sages’ question, the Lord is assuming the position of the spiritual master and preparing to give valuable instructions. One should never be envious of a bona fide spiritual master, especially if, as in the case of Lord Haṁsa speaking to the sages headed by Brahmā and Sanaka-kumāra, the guru is the Supreme Personality of Godhead Himself.
