Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.13.5

Devanāgarī

तत्तत् सात्त्विकमेवैषां यद् यद् वृद्धा: प्रचक्षते । निन्दन्ति तामसं तत्तद् राजसं तदुपेक्षितम् ॥ ५ ॥

Text

tat tat sāttvikam evaiṣāṁ yad yad vṛddhāḥ pracakṣate nindanti tāmasaṁ tat tad rājasaṁ tad-upekṣitam

Synonyms

tattat—those things;sāttvikam—in the mode of goodness;eva—indeed;eṣām—among the ten items;yatyat—whatever;vṛddhāḥ—the sages of the past, such as Vyāsadeva, who are expert in Vedic knowledge;pracakṣate—they praise;nindanti—they scorn;tāmasam—in the mode of ignorance;tattat—those things;rājasam—in the mode of passion;tat—by the sages;upekṣitam—left alone, neither praised nor criticized.

Translation

Among the ten items I have just mentioned, the great sages who understand Vedic knowledge have praised and recommended those that are in the mode of goodness, criticized and rejected those in the mode of ignorance, and shown indifference to those in the mode of passion.

← SB 11.13.4Chapter 13SB 11.13.6