Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.16.27

Devanāgarī

संवत्सरोऽस्म्यनिमिषामृतूनां मधुमाधवौ । मासानां मार्गशीर्षोऽहं नक्षत्राणां तथाभिजित् ॥ २७ ॥

Text

saṁvatsaro ’smy animiṣām ṛtūnāṁ madhu-mādhavau māsānāṁ mārgaśīrṣo ’haṁ nakṣatrāṇāṁ tathābhijit

Synonyms

saṁvatsaraḥ—the year;asmi—I am;animiṣām—among the vigilant cycles of time;ṛtūnām—among seasons;madhu-mādhavau—spring;māsānām—among months;mārgaśīrṣaḥ—Mārgaśīrṣa (November-December);aham—I am;nakṣatrāṇām—among asterisms;tathā—similarly;abhijit—Abhijit.

Translation

Among the vigilant cycles of time I am the year, and among seasons I am spring. Among months I am Mārgaśīrṣa, and among lunar houses I am the auspicious Abhijit.

← SB 11.16.26Chapter 16SB 11.16.28