Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.16.3

Devanāgarī

येषु येषु च भूतेषु भक्त्या त्वां परमर्षय: । उपासीना: प्रपद्यन्ते संसिद्धिं तद् वदस्व मे ॥ ३ ॥

Text

yeṣu yeṣu ca bhūteṣu bhaktyā tvāṁ paramarṣayaḥ upāsīnāḥ prapadyante saṁsiddhiṁ tad vadasva me

Synonyms

yeṣuyeṣu—in which various;ca—also;bhūteṣu—forms;bhaktyā—with devotion;tvām—You;parama-ṛṣayaḥ—the great sages;upāsīnāḥ—worshiping;prapadyante—achieve;saṁsiddhim—perfection;tat—that;vadasva—please speak;me—to me.

Translation

Please tell me of the perfections that great sages achieve by worshiping You with devotion. Also, kindly explain which of Your different forms they worship.

Purport

Śrī Uddhava here inquires about the spiritual opulences of the Lord, which consist primarily of His viṣṇu-tattva expansions such as Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha. By worshiping different plenary expansions of the Lord one achieves particular perfections, and Śrī Uddhava wants to know about this.
← SB 11.16.2Chapter 16SB 11.16.4