Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.18.23

Devanāgarī

तस्मान्नियम्य षड्‍वर्गं मद्भ‍ावेन चरेन्मुनि: । विरक्त: क्षुद्रकामेभ्यो लब्ध्वात्मनि सुखं महत् ॥ २३ ॥

Text

tasmān niyamya ṣaḍ-vargaṁ mad-bhāvena caren muniḥ viraktaḥ kṣudra-kāmebhyo labdhvātmani sukhaṁ mahat

Synonyms

tasmāt—therefore;niyamya—completely controlling;ṣaṭ-vargam—the six senses (sight, hearing, smell, touch, taste and the mind);mat-bhāvena—by consciousness of Me;caret—should live;muniḥ—the sage;viraktaḥ—detached;kṣudra—insignificant;kāmebhyaḥ—from sense gratification;labdhvā—having experienced;ātmani—in the self;sukham—happiness;mahat—great.

Translation

Therefore, completely controlling the five senses and the mind by Kṛṣṇa consciousness, a sage, having experienced spiritual bliss within the self, should live detached from insignificant material sense gratification.

← SB 11.18.22Chapter 18SB 11.18.24