Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.2.10

Devanāgarī

श्रीशुक उवाच राजन्नेवं कृतप्रश्न‍ो वसुदेवेन धीमता । प्रीतस्तमाह देवर्षिर्हरे: संस्मारितो गुणै: ॥ १० ॥

Text

śrī-śuka uvāca rājann evaṁ kṛta-praśno vasudevena dhīmatā prītas tam āha devarṣir hareḥ saṁsmārito guṇaiḥ

Synonyms

śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;rājan—O King;evam—thus;kṛta-praśnaḥ—questioned;vasudevena—by Vasudeva;dhīmatā—the intelligent;prītaḥ—pleased;tam—to him;āha—spoke;deva-ṛṣiḥ—the sage among the demigods;hareḥ—of Lord Hari;saṁsmāritaḥ—made to remember;guṇaiḥ—by the qualities.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: O King, Devarṣi Nārada was pleased by the questions of the highly intelligent Vasudeva. Because they suggested the transcendental qualities of the Supreme Personality of Godhead, they reminded Nārada of Lord Kṛṣṇa. Thus Nārada replied to Vasudeva as follows.

← SB 11.2.9Chapter 2SB 11.2.11