SB 11.2.12
Devanāgarī
श्रुतोऽनुपठितो ध्यात आदृतो वानुमोदित: । सद्य: पुनाति सद्धर्मो देव विश्वद्रुहोऽपि हि ॥ १२ ॥
Text
śruto ’nupaṭhito dhyāta ādṛto vānumoditaḥ sadyaḥ punāti sad-dharmo deva-viśva-druho ’pi hi
Synonyms
śrutaḥ—heard;anupaṭhitaḥ—subsequently chanted;dhyātaḥ—meditated on;ādṛtaḥ—faithfully accepted;vā—or;anumoditaḥ—praised when performed by others;sadyaḥ—immediately;punāti—purifies;sat-dharmaḥ—pure devotional service;deva—to the demigods;viśva—and to the universe;druhaḥ—those who are hateful;apihi—even.
Translation
Pure devotional service rendered to the Supreme Lord is spiritually so potent that simply by hearing about such transcendental service, by chanting its glories in response, by meditating on it, by respectfully and faithfully accepting it, or by praising the devotional service of others, even persons who hate the demigods and all other living beings can be immediately purified.
Purport
Neither ordinary materialistic yoga processes meant for achieving mystic powers nor impersonal processes based on speculation have the power to purify immediately those who have fallen into sinful behavior. Sad-dharma, or bhāgavata-dharma, pure devotional service to the Supreme Personality of Godhead, is unique in that even the most fallen souls can immediately rise to the highest perfectional stage by surrendering at the lotus feet of Kṛṣṇa or His pure devotee. This was vividly demonstrated in the preaching work of Caitanya Mahāprabhu, especially in the case of the sinful brothers Jagāi and Mādhāi.
