SB 11.20.21
Devanāgarī
एष वै परमो योगो मनस: सङ्ग्रह: स्मृत: । हृदयज्ञत्वमन्विच्छन् दम्यस्येवार्वतो मुहु: ॥ २१ ॥
Text
eṣa vai paramo yogo manasaḥ saṅgrahaḥ smṛtaḥ hṛdaya-jñatvam anvicchan damyasyevārvato muhuḥ
Synonyms
eṣaḥ—this;vai—indeed;paramaḥ—supreme;yogaḥ—yogaprocess;manasaḥ—of the mind;saṅgrahaḥ—complete control;smṛtaḥ—thus declared;hṛdaya-jñatvam—the characteristic of knowing intimately;anvicchan—carefully watching;damyasya—which is to be subdued;iva—like;arvataḥ—of a horse;muhuḥ—always.
Translation
An expert horseman, desiring to tame a headstrong horse, first lets the horse have his way for a moment and then, pulling the reins, gradually places the horse on the desired path. Similarly, the supreme yoga process is that by which one carefully observes the movements and desires of the mind and gradually brings them under full control.
Purport
teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ yena mām upayānti te
One may not be a great scholar or spiritual intellect, but if one is sincerely engaged in loving service to the Lord without personal envy or personal motivation the Lord will reveal from within the heart the methodology required to control the mind. Expertly riding the waves of mental desire, a Kṛṣṇa conscious person does not fall from the saddle, and he eventually rides all the way back home, back to Godhead.
