Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.22.27

Devanāgarī

एवं मे पुण्डरीकाक्ष महान्तं संशयं हृदि । छेत्तुमर्हसि सर्वज्ञ वचोभिर्नयनैपुणै: ॥ २७ ॥

Text

evaṁ me puṇḍarīkākṣa mahāntaṁ saṁśayaṁ hṛdi chettum arhasi sarva-jña vacobhir naya-naipuṇaiḥ

Synonyms

evam—thus;me—my;puṇḍarīka-akṣa—O lotus-eyed Lord;mahāntam—great;saṁśayam—doubt;hṛdi—within my heart;chettum—cut;arhasi—You should please;sarva-jña—O omniscient one;vacobhiḥ—with Your words;naya—in reasoning;naipuṇaiḥ—very expert.

Translation

O lotus-eyed Kṛṣṇa, O omniscient Lord, kindly cut this great doubt out of my heart with Your own words, which exhibit Your great skill in reasoning.

Purport

Śrī Uddhava requests Lord Kṛṣṇa to clearly demonstrate the difference between the material body and the spirit soul.
← SB 11.22.26Chapter 22SB 11.22.28