SB 11.23.2
Devanāgarī
श्रीभगवानुवाच बार्हस्पत्य स नास्त्यत्र साधुर्वै दुर्जनेरितै: । दुरक्तैर्भिन्नमात्मानं य: समाधातुमीश्वर: ॥ २ ॥
Text
śrī-bhagavān uvāca bārhaspatya sa nāsty atra sādhur vai durjaneritaiḥ duraktair bhinnam ātmānaṁ yaḥ samādhātum īśvaraḥ
Synonyms
śrī-bhagavānuvāca—the Supreme Personality of Godhead said;bārhaspatya—O disciple of Bṛhaspati;saḥ—he;naasti—there is not;atra—in this world;sādhuḥ—a saintly person;vai—indeed;durjana—by uncivilized men;īritaiḥ—used;duruktaiḥ—by insulting words;bhinnam—disturbed;ātmānam—his mind;yaḥ—who;samādhātum—to compose;īśvaraḥ—is capable.
Translation
Lord Śrī Kṛṣṇa said: O disciple of Bṛhaspati, there is virtually no saintly man in this world capable of resettling his own mind after it has been disturbed by the insulting words of uncivilized men.
