Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.25.13

Devanāgarī

यदेतरौ जयेत् सत्त्वं भास्वरं विशदं शिवम् । तदा सुखेन युज्येत धर्मज्ञानादिभि: पुमान् ॥ १३ ॥

Text

yadetarau jayet sattvaṁ bhāsvaraṁ viśadaṁ śivam tadā sukhena yujyeta dharma-jñānādibhiḥ pumān

Synonyms

yadā—when;itarau—the other two;jayet—overcomes;sattvam—the mode of goodness;bhāsvaram—luminous;viśadam—pure;śivam—auspicious;tadā—then;sukhena—with happiness;yujyeta—he becomes endowed;dharma—with religiousness;jñāna—knowledge;ādibhiḥ—and other good qualities;pumān—a man.

Translation

When the mode of goodness, which is luminous, pure and auspicious, predominates over passion and ignorance, a man becomes endowed with happiness, virtue, knowledge and other good qualities.

Purport

One can control one’s mind and senses in the mode of goodness.
← SB 11.25.12Chapter 25SB 11.25.14