SB 11.25.36
Devanāgarī
जीवो जीवविनिर्मुक्तो गुणैश्चाशयसम्भवै: । मयैव ब्रह्मणा पूर्णो न बहिर्नान्तरश्चरेत् ॥ ३६ ॥
Text
jīvo jīva-vinirmukto guṇaiś cāśaya-sambhavaiḥ mayaiva brahmaṇā pūrṇo na bahir nāntaraś caret
Synonyms
jīvaḥ—the living entity;jīva-vinirmuktaḥ—freed from the subtle conditioning of material consciousness;guṇaiḥ—from the modes of nature;ca—and;āśaya-sambhavaiḥ—which have manifested in his own mind;mayā—by Me;eva—indeed;brahmaṇā—by the Supreme Absolute Truth;pūrṇaḥ—made full in satisfaction;na—not;bahiḥ—in the external (sense gratification);na—nor;antaraḥ—in the internal (remembrance of sense gratification);caret—he should wander.
Translation
Freed from the subtle conditioning of the mind and from the modes of nature born of material consciousness, the living entity becomes completely satisfied by experiencing My transcendental form. He no longer searches for enjoyment in the external energy, nor does he contemplate or remember such enjoyment within himself.
Purport
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Twenty-fifth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Three Modes of Nature and Beyond.”
