Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.29.18

Devanāgarī

सर्वं ब्रह्मात्मकं तस्य विद्ययात्ममनीषया । परिपश्यन्नुपरमेत् सर्वतो मुक्तसंशय: ॥ १८ ॥

Text

sarvaṁ brahmātmakaṁ tasya vidyayātma-manīṣayā paripaśyann uparamet sarvato mukta-saṁśayaḥ

Synonyms

sarvam—everything;brahma-ātmakam—based on the Absolute Truth;tasya—for him;vidyayā—by transcendental knowledge;ātma-manīṣayā—by realization of the Supreme Soul;paripaśyan—seeing everywhere;uparamet—he should desist from material activities;sarvataḥ—in all cases;mukta-saṁśayaḥ—freed from doubts.

Translation

By such transcendental knowledge of the all-pervading Personality of Godhead, one is able to see the Absolute Truth everywhere. Freed thus from all doubts, one gives up fruitive activities.

← SB 11.29.17Chapter 29SB 11.29.19