Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.29.32

Devanāgarī

नैतद् विज्ञाय जिज्ञासोर्ज्ञातव्यमवशिष्यते । पीत्वा पीयूषममृतं पातव्यं नावशिष्यते ॥ ३२ ॥

Text

naitad vijñāya jijñāsor jñātavyam avaśiṣyate pītvā pīyūṣam amṛtaṁ pātavyaṁ nāvaśiṣyate

Synonyms

na—not;etat—this;vijñāya—fully understanding;jijñāsoḥ—of the inquisitive person;jñātavyam—matter to be understood;avaśiṣyate—remains;pītvā—having drunk;pīyūṣam—palatable;amṛtam—nectarean beverage;pātavyam—to be drunk;na—nothing;avaśiṣyate—remains.

Translation

When an inquisitive person comes to understand this knowledge, he has nothing further to know. After all, one who has drunk the most palatable nectar cannot remain thirsty.

← SB 11.29.31Chapter 29SB 11.29.33