Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.30.16

Devanāgarī

प्रद्युम्नसाम्बौ युधि रूढमत्सराव्- अक्रूरभोजावनिरुद्धसात्यकी । सुभद्रसङ्ग्रामजितौ सुदारुणौ गदौ सुमित्रासुरथौ समीयतु: ॥ १६ ॥

Text

pradyumna-sāmbau yudhi rūḍha-matsarāv akrūra-bhojāv aniruddha-sātyakī subhadra-saṅgrāmajitau su-dāruṇau gadau sumitrā-surathau samīyatuḥ

Synonyms

pradyumna-sāmbau—Pradyumna and Sāmba;yudhi—in the battle;rūḍha—aroused;matsarau—their enmity;akrūra-bhojau—Akrūra and Bhoja;aniruddha-sātyakī—Aniruddha and Sātyaki;subhadra-saṅgrāmajitau—Subhadra and Saṅgrāmajit;su-dāruṇau—ferocious;gadau—the two Gadas (one the brother of Śrī Kṛṣṇa and the other His son);sumitrā-surathau—Sumitra and Suratha;samīyatuḥ—met together.

Translation

Their mutual enmity aroused, Pradyumna fought fiercely against Sāmba, Akrūra against Kuntibhoja, Aniruddha against Sātyaki, Subhadra against Saṅgrāmajit, Sumitra against Suratha, and the two Gadas against each other.

← SB 11.30.15Chapter 30SB 11.30.17