Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.30.46

Devanāgarī

गच्छ द्वारवतीं सूत ज्ञातीनां निधनं मिथ: । सङ्कर्षणस्य निर्याणं बन्धुभ्यो ब्रूहि मद्दशाम् ॥ ४६ ॥

Text

gaccha dvāravatīṁ sūta jñātīnāṁ nidhanaṁ mithaḥ saṅkarṣaṇasya niryāṇaṁ bandhubhyo brūhi mad-daśām

Synonyms

gaccha—just go;dvāravatīm—to Dvārakā;sūta—O chariot driver;jñātīnām—of their close relatives;nidhanam—the destruction;mithaḥ—mutual;saṅkarṣaṇasya—of Lord Balarāma;niryāṇam—the passing away;bandhubhyaḥ—to Our family members;brūhi—speak;mat-daśām—My condition.

Translation

O driver, go to Dvārakā and tell Our family members how their loved ones destroyed one another. Also tell them of the disappearance of Lord Saṅkarṣaṇa and of My present condition.

Purport

Lord Kṛṣṇa sent His chariot driverless back to Vaikuṇṭha, along with the horses and weapons, because the chariot driver, Dāruka, had some final service to do on earth.
← SB 11.30.45Chapter 30SB 11.30.47